Richteren 5:12

SVWaak op, waak op, Debora, waak op, waak op, spreek een lied! maak u op, Barak! en leid uw gevangenen gevangen, gij zoon van Abinoam.
WLCעוּרִ֤י עוּרִי֙ דְּבֹורָ֔ה ע֥וּרִי ע֖וּרִי דַּבְּרִי־שִׁ֑יר ק֥וּם בָּרָ֛ק וּֽשֲׁבֵ֥ה שֶׁבְיְךָ֖ בֶּן־אֲבִינֹֽעַם׃
Trans.‘ûrî ‘ûrî dəḇwōrâ ‘ûrî ‘ûrî dabərî-šîr qûm bārāq ûšăḇēh šeḇəyəḵā ben-’ăḇînō‘am:

Algemeen

Zie ook: Barak, Debora (richteres)

Aantekeningen

Waak op, waak op, Debora, waak op, waak op, spreek een lied! maak u op, Barak! en leid uw gevangenen gevangen, gij zoon van Abinoam.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

עוּרִ֤י

Waak op

עוּרִי֙

waak op

דְּבוֹרָ֔ה

Debóra

ע֥וּרִי

waak op

ע֖וּרִי

waak op

דַּבְּרִי־

spreek

שִׁ֑יר

een lied

ק֥וּם

maak op

בָּרָ֛ק

Barak

וּֽ

-

שֲׁבֵ֥ה

uw gevangenen

שֶׁבְיְךָ֖

en leid

בֶּן־

gij zoon

אֲבִינֹֽעַם

van Abinóam


Waak op, waak op, Debora, waak op, waak op, spreek een lied! maak u op, Barak! en leid uw gevangenen gevangen, gij zoon van Abinoam.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!